Chapter 202
Chapter 202
kika Zo min da ita the other day.. Idan bazaki damu ba ina waje Ina jiranki.” Meema ta d’an Ware ido tace “You mean kana cikin sch d’inmu..?” Barr ya jinjin kai kaman tana dubansa yana sakin murmushi “You and I have pending business. Ta ina zan ganki.?” Jinjina kai tai a hankali kafin tace “Alright bani minti kad’an.. Ka k’araso Cafeteria.” Tana ida fad’in haka ta datse kiran. K’awayen nata da tin soma wayar suka tsareta da idanu d’ayar mai suna Fauzy tace “Aah Babes at las las zamuga Prince Charming d’in nan da kike mana rowarsa.” Ta b’alla masu harara kafin tace “Kudai bakuda aikinyi.. Wann da mukai waya dashi sunansa Barr Ameer Dikko kuma ex d’in Yayata Safeenah ne, kuma yazo ne da magana akan Yayata bani ba.. So y’all should calm down.” D’ayar mai suna Nazeeha tace “Wait Barr Ameer Dikko da na sani D’an gidan Mai Shari’a Sa’ad Dikko.. Toh ai cousin d’ina ne.. Wait ina yake..” Ta k’arashe tana mai mik’ewa.. Tuni har ta fice ta riga Meeman ma. Meema ta saki baki tana dubanta kafin Ta tab’e baki kad’an tabi bayanta. Nan ta hangi Nazeeha da Ameer har sun b’ige da hira alamun dai ‘Yanuwa ne kuma sunsan juna sosai. Meema na k’arasowa Nazeeha tai gyaran murya tace “Barr A ga k’awata ta k’araso ni zan shige na barku.. Please ka kular min da kawa wllhi zaku dace sosai..” Meema ta saki baki tana dubanta cikeda mamaki.. sai kuma ta girgiza kai tana furta “You are crazy Zeeha..” Zeeha ta shige tana kashe mata ido. Barr yai gyaran murya kad’an yana gyara tsayuwarsa yayinda Meema ta maidoda dubanta garesa tana fad’in “Ehen ina saurarenka.. Ka samu labarin Ya Mu’azzam sun rabu da Addah Feenah shine kazo ka fad’a mun bazaka janye k’udirin ka ba ko menene..?” Ya d’anyi still yana dubanta kafin ya murmusa yace “Bansan da wann labarin ba.. Kuma a halin yanzu ban damu na sani ba..” Meema Ta katsesa da fad’in “A’a da Allah Malam.. Babu abinda ya had’a ni da kai sai dalilin Adda Feenah. Ba court case nake ba balle nace Ina buk’atan attorney..” Ta k’arashe tana tab’e baki. Ya kuma murmusawa kafin yace “Toh idan nace miki nazo na baki ansar Tambayar da kika mun ne fah, cewa na rabu da Safeenah rabuwa Ta har abada kuma na cireta daga zuciyata kaman yanda kika buk’ata..” Meema Ta murmusa tace “Da yafi maka sauk’i dan kasan hausawa sunce soyayyar maso wani k’oshin wahala ne.” Ya murmusa kad’an kafin yace “Ina son yanda kike magana.. Komai naki yana birgeni..” Jin zancen nasa na neman canza salo yasa Meema kuma dubansa da mamaki “Bawan Allah shin lafiya..?” Ta tambaya tana dubansa. “Lafiya sai alkhairi.. Bakiji mai Zeeha tace ba nida ke zamu dace da juna.. Kuma nima d’in na yarda da haka dan tin bayanda kika sa k’afa kika fice daga wann coffee shop d’in ban tab’a daina tunanin ki ba daidai da rana guda.” Ya d’anyi fasali kafin yaci gaba da fad’in “Quite alright naso Yayarki Safeenah, amma tin bayan da muka had’u nida ke muka tattauna sai na fahimci cewa kece wann matar da naketa nema ashe.. Kinsan wani sa’in baka tashi sanin ga abinda kake so sai kayi nisa kana chasing abinda ba Naka ba.. Wato Meema tin bayan da muka had’u muka tattauna wann ranan nida ke naji babu macen da ta kwanta min a rai nan duniya sama dake.. Yanda kika nuna kina son ‘Yaruwarki kuma kin damu da damuwarta Kina son Farin cikinta sai kika bala’in birgeni.. Kinada zuciya mai kyau mai cikeda k’aunan ‘yanuwanki tinda har zakiyi haka a bayan idon ‘Yaruwarki ba tareda ita d’in ta sani ba.. Burinki kawai shine ‘Yaruwarki ta kasance cikin Farin ciki..” Meema da mamaki ya kasa sakinta saurin katsesa tai da fad’in “Give me break Mr Lawyer, will you. dan Allah kai shiru haka nan.. Kazo sai tsarani da zance kake irin taku na lauyoyi.. Ta yaya zaka so Yayata kuma kazo kace ni kake so.. Ni Meema nasan na iya jin zance da k’arawa a baya but I can never be a betrayal.. Besides wa yace maka ni Meema zan so ka.. Bana sonka bana k’aunarka dan Allah a k’ara gaba..” Barr ya murmusa kad’an yace “Ni kuma wllhi ina sonki kuma tsakanina da Allah.. Ki bani dama na gwada sa’a na.. Please..” Ya k’arashe yana had’e hannayensa biyu alamun rok’o. Meema tai murmushin takaici tace “Wai kai ko kunya bakaji.. Kaso Yaya kazo kana son k’anwa.. Who does that..?” Barr ya kuma murmusawa yace “As far as I know yin hakan ba haramun bane kuma ba laifi bane.. Da yawa sukan so Yaya idan basu samu ba sai su koma kan k’anwa, wasu ma har basu k’anwar ake idan suka rasa yayar, ballantana in my own case ni ked’in nake so bama Safeenah ba ashe..” “Aw sai yanzu ka fahimci haka.?” Meema ta katsesa tana dubansa galala. Ya jinjina kai da sauri yace “Exactly.. Na d’au tsawon lokaci ina tausan zuciyata dan kar na sake samun heartbreak amma wllhi I couldn’t hold it back.. I love you so much Mims, like I never loved someone before..” “Malam dan Allah ni ka cikani da surutu, ni kaw ko da ace baka so Adda Feenah ba mai zanyi da kai ni Meema..?” Tai maganar dafe da k’irji tana fito da idanu waje. Ameer ya katseta da fad’in “Ke kin tab’a ganin Handsome Lawyer irina.? Ki tambayi Zeeha kiji yanda ake min tayin ‘Yanmata a family d’inmu Ina rejecting.. Kar kiyi wasa da wann damar yarinya..” ‘Yar bazaurar dariya tai kafin tace “Toh waye yace maka had’uwar ka ya dameni balle wani profession d’inka.. Kai baka san nasan kai criminal bane..?!” Zaro idanu waje yai sosai wann karon kafin yace “Criminal fah Kikace.. Kinga ko a Kotu bana kare Criminal Allah is my witness.” Ya k’arashe yana kuma had’e hannayensa waje guda. Meema tace “Idan kai va Criminal bane Maiyasa wann Police woman d’in take kiranka, abokiyar aikin Ya Mu’azzam. Wait what’s her name again..? Yauwa Maleeka.. Ka zaci bansan kanada connection da ita bane.. Kai da ita Kun had’a munafuncinku kuka haifar da fad’a tsakanina da Adda Feenah har ta daina min magana duk dan ta zaci Wai nice na tura wani sak’o da aka tura wayan Ya Mu’azzam.. Wai sak’on BAD.. Nasan ka sani dan ranan da muka had’u da kai na kiraka mu had’u ne dan na sami wani evidence akanka sann na wanke kaina.. Amma Adda Feenah bata saurareni ba.. Yanzu ka yarda nasan cewa kai Criminal ne tinda kai k’ok’arin had’a fitina tsakanin ma’aurata..!” Ta k’arashe hannayenta saman kunkumi tana sakin huci kai kace zata rufesa da duka ne. Ga mamakinta dariya Ameer ya fashe dashi har yana dafe Mota kafin yace “Kinsan Allah wllhi bansan Maleeka ta tura wa Mu’azzam sak’on BAD ba.. Sai daga baya da na binciketa nasan da gaske ita ta tura masa kuma ta tura masa sak’on ne dan Ta haifar da zargi tsakaninsa da Safeenah.” Meema tace “Ashe dai da gaske kai da ita Maleekar kunsan juna kenan.?” Ameer ya jinjina kai yace “Bazan b’oye miki komai ba dan Ina matuk’ar k’aunarki.. Sanda Mu’azzam ya auri
Table of Contents
Chapters
- 1 Chapter 1
- 2 Chapter 2
- 3 Chapter 3
- 4 Chapter 4
- 5 Chapter 5
- 6 Chapter 6
- 7 Chapter 7
- 8 Chapter 8
- 9 Chapter 9
- 10 Chapter 10
- 11 Chapter 11
- 12 Chapter 12
- 13 Chapter 13
- 14 Chapter 14
- 15 Chapter 15
- 16 Chapter 16
- 17 Chapter 17
- 18 Chapter 18
- 19 Chapter 19
- 20 Chapter 20
- 21 Chapter 21
- 22 Chapter 22
- 23 Chapter 23
- 24 Chapter 24
- 25 Chapter 25
- 26 Chapter 26
- 27 Chapter 27
- 28 Chapter 28
- 29 Chapter 29
- 30 Chapter 30
- 31 Chapter 31
- 32 Chapter 32
- 33 Chapter 33
- 34 Chapter 34
- 35 Chapter 35
- 36 Chapter 36
- 37 Chapter 37
- 38 Chapter 38
- 39 Chapter 39
- 40 Chapter 40
- 41 Chapter 41
- 42 Chapter 42
- 43 Chapter 43
- 44 Chapter 44
- 45 Chapter 45
- 46 Chapter 46
- 47 Chapter 47
- 48 Chapter 48
- 49 Chapter 49
- 50 Chapter 50
- 51 Chapter 51
- 52 Chapter 52
- 53 Chapter 53
- 54 Chapter 54
- 55 Chapter 55
- 56 Chapter 56
- 57 Chapter 57
- 58 Chapter 58
- 59 Chapter 59
- 60 Chapter 60
- 61 Chapter 61
- 62 Chapter 62
- 63 Chapter 63
- 64 Chapter 64
- 65 Chapter 65
- 66 Chapter 66
- 67 Chapter 67
- 68 Chapter 68
- 69 Chapter 69
- 70 Chapter 70
- 71 Chapter 71
- 72 Chapter 72
- 73 Chapter 73
- 74 Chapter 74
- 75 Chapter 75
- 76 Chapter 76
- 77 Chapter 77
- 78 Chapter 78
- 79 Chapter 79
- 80 Chapter 80
- 81 Chapter 81
- 82 Chapter 82
- 83 Chapter 83
- 84 Chapter 84
- 85 Chapter 85
- 86 Chapter 86
- 87 Chapter 87
- 88 Chapter 88
- 89 Chapter 89
- 90 Chapter 90
- 91 Chapter 91
- 92 Chapter 92
- 93 Chapter 93
- 94 Chapter 94
- 95 Chapter 95
- 96 Chapter 96
- 97 Chapter 97
- 98 Chapter 98
- 99 Chapter 99
- 100 Chapter 100
- 101 Chapter 101
- 102 Chapter 102
- 103 Chapter 103
- 104 Chapter 104
- 105 Chapter 105
- 106 Chapter 106
- 107 Chapter 107
- 108 Chapter 108
- 109 Chapter 109
- 110 Chapter 110
- 111 Chapter 111
- 112 Chapter 112
- 113 Chapter 113
- 114 Chapter 114
- 115 Chapter 115
- 116 Chapter 116
- 117 Chapter 117
- 118 Chapter 118
- 119 Chapter 119
- 120 Chapter 120
- 121 Chapter 121
- 122 Chapter 122
- 123 Chapter 123
- 124 Chapter 124
- 125 Chapter 125
- 126 Chapter 126
- 127 Chapter 127
- 128 Chapter 128
- 129 Chapter 129
- 130 Chapter 130
- 131 Chapter 131
- 132 Chapter 132
- 133 Chapter 133
- 134 Chapter 134
- 135 Chapter 135
- 136 Chapter 136
- 137 Chapter 137
- 138 Chapter 138
- 139 Chapter 139
- 140 Chapter 140
- 141 Chapter 141
- 142 Chapter 142
- 143 Chapter 143
- 144 Chapter 144
- 145 Chapter 145
- 146 Chapter 146
- 147 Chapter 147
- 148 Chapter 148
- 149 Chapter 149
- 150 Chapter 150
- 151 Chapter 151
- 152 Chapter 152
- 153 Chapter 153
- 154 Chapter 154
- 155 Chapter 155
- 156 Chapter 156
- 157 Chapter 157
- 158 Chapter 158
- 159 Chapter 159
- 160 Chapter 160
- 161 Chapter 161
- 162 Chapter 162
- 163 Chapter 163
- 164 Chapter 164
- 165 Chapter 165
- 166 Chapter 166
- 167 Chapter 167
- 168 Chapter 168
- 169 Chapter 169
- 170 Chapter 170
- 171 Chapter 171
- 172 Chapter 172
- 173 Chapter 173
- 174 Chapter 174
- 175 Chapter 175
- 176 Chapter 176
- 177 Chapter 177
- 178 Chapter 178
- 179 Chapter 179
- 180 Chapter 180
- 181 Chapter 181
- 182 Chapter 182
- 183 Chapter 183
- 184 Chapter 184
- 185 Chapter 185
- 186 Chapter 186
- 187 Chapter 187
- 188 Chapter 188
- 189 Chapter 189
- 190 Chapter 190
- 191 Chapter 191
- 192 Chapter 192
- 193 Chapter 193
- 194 Chapter 194
- 195 Chapter 195
- 196 Chapter 196
- 197 Chapter 197
- 198 Chapter 198
- 199 Chapter 199
- 200 Chapter 200
- 201 Chapter 201
- 202 Chapter 202
- 203 Chapter 203
- 204 Chapter 204
- 205 Chapter 205
- 206 Chapter 206
- 207 Chapter 207
- 208 Chapter 208
- 209 Chapter 209
- 210 Chapter 210
- 211 Chapter 211
- 212 Chapter 212
- 213 Chapter 213
- 214 Chapter 214
- 215 Chapter 215
- 216 Chapter 216
- 217 Chapter 217
- 218 Chapter 218
- 219 Chapter 219
- 220 Chapter 220
- 221 Chapter 221
- 222 Chapter 222
- 223 Chapter 223
- 224 Chapter 224
- 225 Chapter 225
- 226 Chapter 226
- 227 Chapter 227
- 228 Chapter 228
- 229 Chapter 229
- 230 Chapter 230
- 231 Chapter 231
- 232 Chapter 232
- 233 Chapter 233
- 234 Chapter 234
- 235 Chapter 235
- 236 Chapter 236
- 237 Chapter 237
- 238 Chapter 238
- 239 Chapter 239
- 240 Chapter 240
- 241 Chapter 241
- 242 Chapter 242
- 243 Chapter 243