Home My Profile Blog Consult Oracle About How To Translator Contribute Versions Contact


Translation of "To fi dami lohun" from Yoruba to English

Interpretations of 'to fi dami lohun' in Yoruba

Interpretation 1

  • Definition: To stab or pierce deeply into one's heart.
  • Common Usage: Used to describe an action that deeply hurts someone emotionally.
  • Cultural Context: This phrase is often used in Yoruba poetry and songs to convey intense emotional pain.
  • Ẹ máa rí mi, to fi dami lohun.

    Don't hurt me, it pierces my heart deeply.

    E ma ri mi, to fi dami lohun. Ẹ máa rí mi, tó fí dámì lóhùn.

Interpretation 2

  • Definition: To deeply ponder or reflect on a matter.
  • Common Usage: Used to describe the act of thinking deeply about something.
  • Cultural Context: In Yoruba culture, reflecting deeply on issues is valued as a sign of wisdom.
  • Máa lohun pé, to fi dami lohun.

    Think deeply about it, reflect on it deeply.

    Ma lohun pe, to fi dami lohun. Máa lóhùn pé, tó fí dámì lóhùn.

Interpretation 3

  • Definition: To hold a grudge or bear a deep resentment.
  • Common Usage: Used to express harboring negative feelings towards someone.
  • Cultural Context: In Yoruba culture, forgiveness is highly valued, making holding grudges a negative trait.
  • Tó fi dami lohun ní ẹ, kí ló fẹ́ràn rẹ?

    Bearing deep resentment towards you, why do I need to love you?

    To fi dami lohun ni e, ki lo feran re? Tó fí dámì lóhùn ní ẹ, kí ló fẹ́ràn rẹ?

Interpretation 4

  • Definition: To deeply yearn or long for something or someone.
  • Common Usage: Used to express a strong desire or longing for a person or thing.
  • Cultural Context: Longing and yearning are common themes in Yoruba literature and music.
  • Mo ti tobi, to fi dami lohun rẹ.

    I've traveled far, I deeply long for you.

    Mo ti tobi, to fi dami lohun re. Mó tí tòbí, tó fí dámì lóhùn rẹ.

Interpretation 5

  • Definition: To deeply meditate or focus on a spiritual matter.
  • Common Usage: Used to describe intense spiritual contemplation or meditation.
  • Cultural Context: Yoruba traditional religion emphasizes spiritual practices and meditation.
  • Kí olórùn ma tobi, to fi dami lohun ní ọdún.

    May God bless you, deeply meditate on it every year.

    Ki olorun ma tobi, to fi dami lohun ni odun. Kí ọlórùn má tòbí, tó fí dámì lóhùn ní ọdún.

Interpretation 6

  • Definition: To deeply cherish or hold in high regard.
  • Common Usage: Used to express a profound admiration or respect for someone or something.
  • Cultural Context: Yoruba culture values showing respect and honor to elders and ancestors.
  • Tó fi dami lohun pé ọmọ mi.

    I deeply cherish my child.

    To fi dami lohun pe omo mi. Tó fí dámì lóhùn pé ọmọ mi.


Back to Translation Tool

Recent Translations

yoruba Flag english Flag
atunida

Translation of "atunida" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
esu-biri-biri-ke-bo-mi-o-iwaju-loloko-yi-wa-mi-lo-eyin-loloko-yi-wa-mi-lo-mi-o-mo-mi-o-mo-mi-o-mo

Translation of "esu biri biri ke bo mi o, iwaju loloko yi wa mi lo, eyin loloko yi wa mi lo mi o mo, mi o mo, mi...

yoruba Flag english Flag
atewo-lara-ka-tepa-mo

Translation of "atewo lara ka tepa mo" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
oluwatosin

Translation of "oluwatosin" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
adederinola

Translation of "adederinola" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
oladapo

Translation of "oladapo" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
olatunde

Translation of "olatunde" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
obaleke

Translation of "obaleke" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
etu-ibon

Translation of "etu ibon" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
eran-igala

Translation of "eran igala" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
aguntan

Translation of "aguntan" from Yoruba to English ...

yoruba Flag english Flag
eiye-nla

Translation of "eiye nla" from Yoruba to English ...