Translation of "To fi dami lohun" from Yoruba to English


Interpretations of 'to fi dami lohun' in Yoruba
Interpretation 1
- Definition: To stab or pierce deeply into one's heart.
- Common Usage: Used to describe an action that deeply hurts someone emotionally.
- Cultural Context: This phrase is often used in Yoruba poetry and songs to convey intense emotional pain.
E ma ri mi, to fi dami lohun. Ẹ máa rí mi, tó fí dámì lóhùn.Ẹ máa rí mi, to fi dami lohun.
Don't hurt me, it pierces my heart deeply.
Interpretation 2
- Definition: To deeply ponder or reflect on a matter.
- Common Usage: Used to describe the act of thinking deeply about something.
- Cultural Context: In Yoruba culture, reflecting deeply on issues is valued as a sign of wisdom.
Ma lohun pe, to fi dami lohun. Máa lóhùn pé, tó fí dámì lóhùn.Máa lohun pé, to fi dami lohun.
Think deeply about it, reflect on it deeply.
Interpretation 3
- Definition: To hold a grudge or bear a deep resentment.
- Common Usage: Used to express harboring negative feelings towards someone.
- Cultural Context: In Yoruba culture, forgiveness is highly valued, making holding grudges a negative trait.
To fi dami lohun ni e, ki lo feran re? Tó fí dámì lóhùn ní ẹ, kí ló fẹ́ràn rẹ?Tó fi dami lohun ní ẹ, kí ló fẹ́ràn rẹ?
Bearing deep resentment towards you, why do I need to love you?
Interpretation 4
- Definition: To deeply yearn or long for something or someone.
- Common Usage: Used to express a strong desire or longing for a person or thing.
- Cultural Context: Longing and yearning are common themes in Yoruba literature and music.
Mo ti tobi, to fi dami lohun re. Mó tí tòbí, tó fí dámì lóhùn rẹ.Mo ti tobi, to fi dami lohun rẹ.
I've traveled far, I deeply long for you.
Interpretation 5
- Definition: To deeply meditate or focus on a spiritual matter.
- Common Usage: Used to describe intense spiritual contemplation or meditation.
- Cultural Context: Yoruba traditional religion emphasizes spiritual practices and meditation.
Ki olorun ma tobi, to fi dami lohun ni odun. Kí ọlórùn má tòbí, tó fí dámì lóhùn ní ọdún.Kí olórùn ma tobi, to fi dami lohun ní ọdún.
May God bless you, deeply meditate on it every year.
Interpretation 6
- Definition: To deeply cherish or hold in high regard.
- Common Usage: Used to express a profound admiration or respect for someone or something.
- Cultural Context: Yoruba culture values showing respect and honor to elders and ancestors.
To fi dami lohun pe omo mi. Tó fí dámì lóhùn pé ọmọ mi.Tó fi dami lohun pé ọmọ mi.
I deeply cherish my child.
Back to Translation Tool
Recent Translations


Translation of "atunida" from Yoruba to English ...


Translation of "esu biri biri ke bo mi o, iwaju loloko yi wa mi lo, eyin loloko yi wa mi lo mi o mo, mi o mo, mi...


Translation of "atewo lara ka tepa mo" from Yoruba to English ...


Translation of "oluwatosin" from Yoruba to English ...


Translation of "adederinola" from Yoruba to English ...


Translation of "oladapo" from Yoruba to English ...


Translation of "olatunde" from Yoruba to English ...


Translation of "obaleke" from Yoruba to English ...


Translation of "etu ibon" from Yoruba to English ...


Translation of "eran igala" from Yoruba to English ...


Translation of "aguntan" from Yoruba to English ...


Translation of "eiye nla" from Yoruba to English ...