Translation of "I love you" from English to Yoruba


Translation of 'I Love You' in Yoruba
Interpretation 1:
-
Definition:
An expression of deep affection towards someone.
-
Common Usage:
Used to convey strong feelings of love and care.
-
Cultural Context:
Commonly exchanged between romantic partners, family members, and close friends in Yoruba culture.
-
Example Sentence:
"I love you," she whispered.
"Mo fẹ́ rẹ́," ọkan soso rọ.
-
Tonal Example:
"Mọ fẹ rẹ," ọkan sọsó rọ.
Interpretation 2:
-
Definition:
An affirmation of emotional attachment and fondness.
-
Common Usage:
Expressed to show appreciation and devotion to another person.
-
Cultural Context:
Often used in Yoruba weddings and traditional ceremonies to pledge love and loyalty.
-
Example Sentence:
He smiled and said, "I love you."
Ọ rọ ẹnu ati sọ, "Mo fẹ́ rẹ́."
-
Tonal Example:
Ọ rọ ẹnu ati sọ, "Mọ fẹ rẹ."
Interpretation 3:
-
Definition:
A declaration of romantic feelings and affection.
-
Common Usage:
Used in romantic relationships to express love and commitment.
-
Cultural Context:
Considered a powerful phrase in Yoruba culture, symbolizing emotional intimacy.
-
Example Sentence:
She held his hand and said, "I love you forever."
Ọ pe ilẹ́ rẹ lọ, ọ sọ, "Mo fẹ́ rẹ́ titun."
-
Tonal Example:
Ọ pẹ ilẹ rẹ lọ, ọ sọ, "Mọ fẹ rẹ titun."
Interpretation 4:
-
Definition:
An expression of endearment and closeness.
-
Common Usage:
Used to strengthen bonds and relationships with loved ones.
-
Cultural Context:
Emphasizes the importance of emotional connections in Yoruba society.
-
Example Sentence:
They hugged each other tightly and said, "I love you."
Won mu ẹ lọ si àwọn miiran ati sọ, "Mo fẹ́ rẹ́."
-
Tonal Example:
Wọn mu ẹ lọ si àwọn miiran ati sọ, "Mo fẹ rẹ."
Interpretation 5:
-
Definition:
A heartfelt expression of care and admiration.
-
Common Usage:
Used to show affection and appreciation for someone special.
-
Cultural Context:
Signifies emotional warmth and love in Yoruba relationships.
-
Example Sentence:
He looked into her eyes and whispered, "I love you."
Ọ rọ si ọọjọ rẹ ati sọ, "Mo fẹ́ rẹ́."
-
Tonal Example:
Ọ rọ si ọọjọ rẹ ati sọ, "Mọ fẹ rẹ."
Interpretation 6:
-
Definition:
A phrase expressing deep emotional attachment.
-
Common Usage:
Used to reassure and comfort loved ones with words of love.
-
Cultural Context:
Considered a significant declaration in Yoruba culture, emphasizing emotional connection.
-
Example Sentence:
She smiled back and said, "I love you too."
Ọ rọ ati sọ, "Mo fẹ́ rẹ́ nípa rẹ."
-
Tonal Example:
Ọ rọ ati sọ, "Mo fẹ rẹ nípa rẹ."
Back to Translation Tool
Recent Translations


Translation of "good morning" from English to Yoruba ...


Translation of "hello" from English to Yoruba ...